---------JE-HOWTO(April 20 1995)------JE-HOWTO(April 20 1995)------- JE(Japanese Extensions)-HOWTO -------------------------------------------------------------------- JE-HOWTO explains the ins and outs of JE, Japanese Extensions for Linux. It tells you what JE is, how to get info on it, where to get it and how to install it. If you want Japanese environment on your Linux system, this is the first document yo should read. This version deals with JE-0.9.5. For info on where to find the latest version, please refer to B-0. -- Authors: Hironobu ABE Yasu Hiro YAMAZAKI Translator/ Re-writer/ Distasteful Joker: Hiroo Yamagata -------------------------------------------------------------------- ======================== Table of Contents ======================== A. Introduction A-1: What is JE? A-2: Contents of the JE Package A-3: Requirements A-4: What's New in v.0.9.5 B. Sources of Information B-0: The Latest Version of This Document B-1: Network News B-2: Mailing Lists B-3: Installation Guide B-4: Feedback B-5: Other Sources of Information C. Getting JE C-1: Anonymous ftp C-2: CD-ROM D. Installation D-1: Getting Ready D-2: Installing the installer (ezinst) D-3: Installing the Real thing D-4: Installation Tips E. Contents of Each Disk Set E-1: JE disk set E-2: base disk set E-3: emacs disk set E-4: doc disk set E-5: wnn disk set E-6: canna disk set E-7: sj3 disk set E-8: net disk set E-9: text disk set E-10: font disk set E-11: xclt disk set E-12: xsi disk set E-13: iv disk set F. Future Plans G. JE Counter H. Legalese and Miscellaneous ==================================================================== A. Introduction =============== A-1: What is JE? ---------------- First, why do we even need JE? What's the big deal? Well, the deal is, Japanese uses different characters than the roman alphabet. And unlike some puny languages that are content with less than a hundred characters, Japanese uses thousands of characters (Ha!). They borrowed a lot from China, added some of their own, and recently incorporated the Roman characters, too. Don't ask how they live with this mess, they just do. Since the number of characters is clearly more than can be assigned to a single byte code set, they use 2-byte code sets. Obviously, to use any Japanese on Linux, extra fonts for Japanese characters are required. And then, many existing software have never even dreamt of 2-byte character sets. These need to be tweaked, or a Japanese-savvy equivalent must be developed. Also, normal keyboards have only so many keys (like 101 or 106). Japanese need an input method that can input thousands of chars using only a hundred keys. Amazingly, JE takes care of all these. JE (Japanese Extensions for Linux) is a collection of free softwares to create a Japanese Language environment for standard distributions of the Linux system (ex. Slackware, SLS, Debian, with a heavy inclination toward Slackware). Most of the programs are ported or developed by members of the Japanese Linux Mailing List. They are available both as binaries and source codes, though the basic distribution only contains the binary. The binaries are tar+gzip'ed. They could be installed using standard installers like "pkgtool" or "sysinstall". However, to make life easier for you, JE has its own installer named "ezinst" which even takes care of some basic configuration. A-2: Contents of the JE Package ------------------------------- JE consists of software to display, input, edit, format, and print Japanese characters and documents, as well as small but fancy made-in-Japan software, including; 1) Japanese-savvy Consoles "kon", "kterm", and "pxvt" will enable you to display exotic looking Japanese characters on your screen, giving it a distinct oriental look-and-feel. 2) Japanese Input Methods (or JIM for people in the know) "Wnn", "Canna", "SKK" and "sj3" will convert an input string from standard 101/106 keyboards into Japanese characters, words, phrases or symbols. 3) Japanese-savvy editors "jelvis" (Japanese vi clone), NEmacs (Japanese Emacs)and Mule (Multilingual Emacs). 4) Japanese TeX system 5) Others "Oneko" is a cute mouse-cursor chaser for the X-window system. There are several mail and news handlers, character code set converters and shells to handle Japanese characters in command line under Linux. See section E for details. Binaries in JE use the EUC-J character code set as default. This code set is chosen because of its popularity among UNIX workstations. However, MS-DOS and other personal computers use SJIS or Shift-JIS code set. And then there is the JIS code set, yet another encoding (sigh), which is widely used on the net to exchange Japanese information among computer systems. Yes, it is messy. This diversity (or chaos) derives from historical and political reasons. There isn't much that developers can do at the moment. Most software in JE can handle all the code sets. But, some require re-compilation to handle different code sets, while some are run-time configurable. "nkf" will detect and convert among these three popular code sets. A-3: Requirements ----------------- JE is designed to be installed over a standard distribution of Linux such as Slackware or SLS. The current version, JE-0.9.5, requires shared libraris libc-4.5.26 or newer and libX-3.1.0 or greater, both of which are included in the JE1 disk set. As of version 0.9.5, JE no longer assumes shadow passwords. A-4: What's New in 0.9.5 ----------------------- The changes in 0.9.5 might be subtle in terms of content, but enormous in terms of form and organization. If you are upgrading from previous versions, please be VERY careful. - Reorganized disk sets - Added a VGA only version of "gs" - Added "temacs" packages (pre-dumped emacs) - Added "je menu", "faqbro", Japanese FAQ/HOWTOs - Upgraded Canna (to V3.2), XFree86j/Xsi (to V2.1.1) - Added dviout/prt that support epsbox+gs - Added new packages, such as Japanese VIM, mnews, prn - Added "InterViews 3.1" - Reorganized the directory structure to something more standard + Changed NEmacs directory to default (/usr/local/lib/emacs -> /usr/local/emacs) + File/programs that are called from other programs are moved to more standard locations (especially Tcl/Tk and "sendmail" related files) + Fonts are moved to /usr/share/fonts directory, to avoid cluttering of the TeX directory B. Sources of Information ========================= B-0: New version of JE-HOWTO ------------------------------- The latest version of JE-HOWTO should be available as a part of the latest JE distribution, and will also be posted on "fj.os.linux" and other newsgroups when it is updated. Please note that due to translation overhead, the English JE-HOWTO may not be completely up-to-date. B-1: Network News ----------------- The best place to adress general questions and discussions on JE is the "fj.os.linux" newsgroup. This newsgroup is very active on JE related topics. The only drawback (for you, maybe) is that the majority of posts are in Japanese. Postings in other languages, however, are quite welcome. English is quite OK, and you might even get away with Spanish, Swahili, Vietnamese or Atlantis. Mayans and Egiptian hieroglyphs require too many special fonts, and thus should be avoided at the moment. This may change in the future as JE evolves into a truely universal environment with built in inter-galactic translator (development code name Babel Fish). As of 1995, chances of your getting replies would be greatest if you post either in English or in Japanese. B-2: Mailing List ----------------- There is no mailing list specializing in JE at the moment. However, there is the Japanese Linux Mailing List, where JE related topics are actively discussed. In fact, JE is a direct offspring of this ML. In addition, you may get a beta version of JE by through occasional circulation in tapes or disk media. To join the Japanese Linux ML, send e-mail as: # Mail linux@colias.tutics.tut.ac.jp X-Mn-Cmd: join To obtain a brief guide about the ML, send e-mail to; linux@colias.tutics.tut.ac.jp with only "# guide" (without quotations) in its body. A Mailing List in English was just born. It is called jewel-ML, "The Mailing List of JE for the World in the English Language". The e-mail address is, jewel@colias.tutics.tut.ac.jp and we, JE developers and coordinators, are waiting for you with a cup of coffee (or a mug of virtual beer) at hand. Please relax and join us. B-3: Installation Guide ----------------------- JE comes with "The Guide", an installation guide written in Japanese. This explains the installation procedure step by step. The current version is somewhat outdated, but it will give you a very good idea of what's involved, IF you can read Japanese. There is no English edition, but we are certain that whoever will create one should be rewarded with global praised and fame and fortune, rivaled only by that of Linus Torvalds himself. Hmm... wonder if anybody out there might volunteer...(hint, hint!) B-4: Feedback ------------- Bug reports and suggestions should be posted on the newsgroup "fj.os.linux" so that it can be shared faster among various interested parties. If you don't have access, or prefer the privacy of e-mail, send them to je@Roy.dsl.tutics.ac.jp. Jewel-ML, mentioned in B-2, is also available for those of you tender souls out there. Please don't send e-mail to the original developers of each program in JE when you find a problem, because your problem may be due to our composer's faults and we don't want to bother the authors. [Translator's Note: The above notice seems to be loaded with the strange Japanese idea of politeness. If you are REALLY REALLY sure that there is a bug, or if you have good suggestions, I don't see why you shouldn't let the original developers know about it. What is actually implied here is that, don't treat them like some sort of an on-line help or your personal slaves that you can push around, press demands or nag at. This will annoy them, discourage further developments and enhancements.] B-5: Other Sources of Information --------------------------------- The following two documents are made public to explain Japanese Linux matters. Both are written in Japanese and, unfortunately, no English version is available. "Linux Jouhou memo" by Y. Hiro Yamazaki "JMETA-FAQ" by Tetsu Ono Both are included in the doc disk set of JE. They are occasionally updated and posted on fj.os.linux and other BBSs in Japan. There is a very good book in English which will help you understand how the Japanese language is handled on computers, including the mind boggling issue of the character code sets. Understanding Japanese Information Processing Ken Lunde O'Reilly & Associates Inc. ISBN 1-56592-043-0 For other sources of Japanese processing in Unix/Linux environment, look for the English manpages of mule, Canna, Wnn and kinput2. texinfo manual of mule explains its difference from GNU Emacs, and /mule/etc contains FAQs in various languages. C. Getting JE ============= C-1: Anonymous ftp ------------------ JE is available at the following anonymous ftp sites in Japan in binary form. This is the standard distribution: (sites info based on JMETA-FAQ 1.32 & Linux Joho Memo 12/1/94) tutserver.tutcc.tut.ac.jp 133.15.64.6 /pub/linux/JE ftp.kuis.kyoto-u.ac.jp 130.54.23.2 /Linux/JE ftp.cs.keio.ac.jp 131.113.35.20 /pub/os/linux/Japanese/JE etlport.etl.go.jp 192.31.197.99 /pub/linux/JE ftp.huie.hokudai.ac.jp 133.50.16.80 /pub/system/Jlinux/JE ftp.is.titech.ac.jp 131.112.40.1 /pub/linux/JE ftp.ipc.chiba-u.ac.jp 133.82.241.128 /ftp.kyoto-u.ac.jp/.u6/JE ftp.pu-toyama.ac.jp 133.55.2.15 /pub/Linux/JE srawgw.sra.co.jp 133.137.4.3 /pub/os/linux/JE ftp.iis.u-tokyo.ac.jp 157.82.96.67 /pub2/Linux/JE wnoc-fuk.wide.ad.jp 133.4.14.3 /pub/Linux/JE turbo.te.chiba-u.ac.jp 133.82.181.125 /pub/Linux/JE ftp.astec.co.jp 133.147.2.254 /pub/Linux/JE ftp.hitachi-sk.co.jp 133.107.1.2 /pub/pds/linux/JE ftp.kddlabs.co.jp 192.26.91.15 /pub/os/linux/Japanese/JE glaucomys.seino.tsukuba.ac.jp 130.158.208.193 /pub/Linux/pkg/JE/0.95 "tutserver" is the source of JE. However, use of other sites is strongly recommended since the connection to "tutserver" is rather thin. The following sites outside Japan are known to mirror "tutserver" everyday: sunsite.unc.edu 152.2.22.81 /pub/Linux/distributions/je ftp.cdrom.com 192.153.46.2 /pub/linux/je Source codes are available at the following sites: tutserver.tutcc.tut.ac.jp 133.15.64.6 /pub/linux/je-sources ftp.kuis.kyoto-u.ac.jp 130.54.23.2 /Linux/JE-sources ftp.huie.hokudai.ac.jp 133.50.16.80 /pub/system/Jlinux/JE-sources ftp.iis.u-tokyo.ac.jp 157.82.96.67 /pub2/Linux/je-sources ftp.iij.ad.jp 192.244.176.50 /pub/linux-j/JE-sources ftp.pu-toyama.ac.jp 133.55.2.15 /pub/Linux/JE-sources Linux patches (if any) are separated from its original. So, when you get to the above sites, you may see something like the following; oneko-1.1b.tar.Z Original codes oneko-1.1b+lx.diff.gz Linux patch The files with extensions "+lx", "+je" are the Linux patches. If there are any other patches, apply them before applying the Linux/JE patches. C-2: CD-ROM ----------- JE is also available in CD-ROM: CD-ROM Shop Laser5 Big Office Plaza, Suite 203 2-652-8 Higashi Ikebukuro Toshima-ku, 170 Tokyo Japan Phone: +81-3-5952-4639 FAX: +81-3-5952-7486 This CD-ROM contains JE with its source codes as well as Slackware and SLS distributions. The organizers are active members of Japanese Linux ML. So, the CD-ROM reflects the feedback from Japanese users quickly. Unfortunately, this distributor does not accept overseas orders. A number of other CD-ROMs include JE. These include (but not limited to): LINUX Developer's Resource 4 CD Set Info Magic P.O.Box 30370 Flagstaff, AZ 86003 USA Tel: +1-602-526-9565 Fax: +1-602-526-9573 e-mail:info@infomagic.com Web: http://www.infomagic.com LINUX Developers Kit 2 CD Set Pacific Hi-Tech 3855 South 500 West, Suite B Salt Lake City, UT 84115 USA Tel: +1-801-261-1024 Fax: +1-801-261-0310 e-mail: info@pht.com Web: http://www.pht.com/ Linux Supplement #3 Trans-Ameritech Systems, Inc. 2342A Walsh Av Santa Clara, CA 95051 USA Tel: +1-408-727-3883 FAX (408)727-3882 e-mail: info@trans-am.com Unfortunately JE is not an indispensable component of the Linux distribution (yet), and on each release, distributors include it or exclude it depending on capacities and whims. So check before you buy. D. Installation =============== This section explains the installation procedure of JE. Remember that you must have Linux already installed before you tamper with JE! The custom installer called "ezinst" is in the JE disk set of JE. Use "pkgtool" of Slackware or "sysinstall" of SLS in your system to install ezinst itself. D-1: Getting Ready ------------------ 1) Prepare Floppy Disks of JE. Copy each directory to a disk. Each disk set of JE should fit on a High Density floppy disk, 5" or 3.5" 2HD. This step is not necessary if you install JE from HDD or CD-ROM, or via NFS. 2) Check the Version of the Libraries. To do this, use the "ldconfig" command. The result should look something like this; # ldconfig -p 9 libs found in cache `/etc/ld.so.cache' (version 1.4.3) 1 - /lib/libvga.so.1.0.11 2 - /usr/X11/lib/libtk.so.3.1 3 - /usr/lib/libtcl.so.3.1 4 - /lib/libm.so.4.5.24 5 - /lib/libc.so.4.5.24 6 - /usr/X11/lib/libXt.so.3.1.0 7 - /lib/libXpm.so.3.3.0 8 - /usr/X11/lib/libXaw.so.3.1.0 9 - /usr/X11/lib/libX11.so.3.1.0 Write down the versions of #4,5,6,8,9 (libc.so, libm.so, libXt.so, libXaw.so, libX11.so). In the above case, these would be 4.5.24 and 3.1.0. D-2: Installing the Installer (ezinst) -------------------------------------- 1) Installing from Floppy Disks Stick the JE1 disk in the drive. Start "pkgtool" by typing: # pkgtool Your machine will ask you what you are installing from. Choose; Floppy Install packages from floppy disks You'll be prompted for the disk type. Write down the device name of the disk that you assigned here. Next, you'll be prompted for a series name. Answer "JE". Now, proceed to 3). 2) Installing from Non-Floppies The source media must be recognized by Linux as a mounted directory. a. Installation from a Pre-mounted Directory cd to the JE1 directory. Now, start pkgtool; # pkgtool And then, select the following as the installation source: Current Install packages from the current directory Now, proceed to (3). b. Installing from an NFS Server Mount the NFS server disk. For example, suppose JE1 is located on the /home1/ftp/Linux/JE directory on an NFS server named zephyrus. You should type; # mount zephyrus:/home1/ftp/Linux/JE /mnt Then, you should find the directory /mnt/JE1. Move to this directory using cd. Now, start pkgtool; # pkgtool And then, select the following as the installation source: Current Install packages from the current directory Now, proceed to 3). c. Installing from CD-ROM Mount the CD-ROM. If you installed Slackware and have already configured your CD-ROM drive, you should type as follows: # mount -t iso9660 /dev/cdrom /mnt If not, determine the device name to mount using the following list; /dev/sr0 : SCSI CD-ROM /dev/mcd : Mitsumi CD-ROM /dev/sbpcd : SB CD-ROM /dev/cdu31a: CDU31A CD-ROM /dev/sonycd: SONY CD-ROM After mounting, you should find the directory /mnt/JE1. Move there using cd, and write down the device name that you used here. Now, start pkgtool; # pkgtool And then, select the following as the installation source: Current Install packages from the current directory Now, proceed to 3). 3) Installing JE1 The JE1 disk contains the following packages: ezinst: Easy installer for JE konbin: KON to display Kanji on console konfnt: Fonts for kon (the same as those for Minix/V) libc: Linux standard shared libraries libx: XFree86 shared libraries (English version) "libc" and "libx" included here are libc-4.5.26 and libX-3.1.0. Compare these with what you currently have (you wrote them down at D-1 2)!). If you have a newer version, fine. Otherwise, copy and use the libraries included in this disk. If you want Japanese messages during the installation, you need "kon" or any software that can display Japanese and is supported by the curses. Now, your installer is ready and at your service. D-3: Installing the Real Thing ------------------------------ 1) Run your terminal software, such as "kon" for console: # kon If your machine is the Toshiba J3100SX, you may use Kanji-term for J3100 as well as kon with j3100 option: # kon j3100sx The installer uses "/var/adm/mount" to temporary mount floppy disks or CD-ROMs. Thus, if you already have something mounted there, you should unmount it NOW. If you want Japanese messages during installation, type: # ezinst -j If you'd rather have English messages, type: # ezinst -e 2) Follow the instructions by ezinst. The general procedure will be as follows; (1) Choose which package to install (2) Choose where to install from (3) Let ezinst do the rest! The actual menu will look like the follows, when you chose the -e option (for the menus in -j option, please refer to the Japanese version of this HOWTO). (1) Choose the Packages Here, you will choose which packages to install. The most crucial choice would be the choice of your input method and your Emacs. Crucial, because it will largely determine your psychosomatic relation with the system. The choice of Japanese input method is largely a matter of taste and religion. JE provides four flavors: SKK, Wnn, Canna, and sj3. You can't install Wnn, Canna, and sj3 together. They are mutually exclusive. Install the one that best suits your twisted perversions and/or worship. It is said that conservative Bhuddists tend to prefer Wnn, while VooDooist militant sects favor canna, but heretics are everywhere. But seriously, their differences can be summarized as follows; Wnn: Has the largest user base. It can also handle Korean and Chinese. Requires on the server resources. Canna: Less demanding on the system, and easier to customize. Better for stand-alone use. sj3: Very compact. Suited for people with limited disk space. The bogus size of JE is partly due to this diversity; each method (and even no method) requires a different set of Emacs! We just HAD o have 'em all. The choice of Emacs is also a matter of taste. You need one of X or non-X version of Emacs that matches the input method of your choice. Mule (multi-lingual Emacs) has more features than NEmacs (Japanese Emac), but it takes up more disk space. So, a desktop PC user may reside in the nirvana of Canna-Mule on her X window system, while a laptop user may find solace in non-X NEmacs with SKK. Anyway, once you make the major decisions, the installer will largely determine which packages to install (we call this "the Standard Rule"), since it knows the dependency among packages to some extent. (1a.1) Choose Using Standard Rules Based on your general selection, the installer will take care of all the details. For example, every input method (Wnn, Canna, sj3) need their own dictionary and tools. Installer knows this, and automatically installs them according to your choice. (1a.2) Choose Manually If you want to do some unusual or esoteric installation, this menu will allow you to taketotal control over the installation. You should know exactly what you're doing. Instead of starting from scratch, we suggest that you first let the installer do the standard file selection, and then customize it using the manual option. (1b) Load Package List Instead of choosing packages one by one, you can load a package list file (if you have one). (2) Assign Installation Source Tell the installer where you are installing from. If you've just installed JE1, and if you're not using floppies, you should find the subdirectory JE1 under /tmp. In this case, you can use method (2.2). (2.1) Install from Floppy Disks Type the device name of the floppy drive that you wrote down in D-2 1). (2.2) Install from Mounted Directory Type the directory that contains the JE1 subdirectory. For instance, if you have: /mnt/JE/JE1 you should type: /mnt/JE (2.3) Mount an NFS Server and Install Type the name of the NFS server, and the directory that contains the JE1 subdirectory. For instance, if you are installing from an NFS server named zephyrus with the directory: /home1/ftp/Linux/JE/JE1 you should input: zephyrus /home1/ftp/Linux/JE (2.4) Mount a Device (CD-ROM) and Install Type the device name, file system type, and the directory that contains the JE1 subdirectory. For CD-ROMs, the device name is what you wrote down at D-2 2) (c), and the file system type is iso9660. (3) Installation Menu Finally, we are ready to start the actual installation... but not quite. Do yourself a favor and give it a final check. (3.1) Check the Required Disks When you choose this menu, the installer will give you a list of the required disks. Do you have them all? (3.2) Check Packages to Install The installer will display what package it will install. (3.3) Check Installation Source Directory If you're not installing from floppy disks, Choose this menu. It will display the contents of the source directory. Make sure that they are correct. (3.4) Start Installation Finally (finally!), choose this menu and you are going! If you're using floppies, the installer will prompt you for the disks. Obey it. You can make up to 3 mistakes for each disk. (4) Save Preference Saves the current preferences (Language for the messages, and the installation source) to a file. 3) After the installation, when you quit ezinst, it will ask you: Save selected list ? (y/n) Choosing "y" will create a package list. You can use this list to re-install JE at a later time. To do this, re-start ezinstall and choose the file at (1b). D-4: Installation Tips ------------------------- ¥ If you're installing for the first time, getting all the files right manually can be quite cumbersome. Let the installer do the job, and then modify it. ¥ JE does not assume the use of shadow passwords anymore. ¥ If you are installing from floppy disks, you could minimize your labor (and the number of disks) by taking the following steps: (1) Make ONLY the JE1 disk and install it. (2) Start ezinst, and choose the packages. (3) From the "Install Menu", choose "Check the Required Disks" and write down which disks you will be needing. (4) Open another virtual console. Or, close ezinst and save the package list. (5) From the new console, create the necessary disks. (6) Go back to the ezinst. Or, if you've closed ezinst, re-start it and load the package list. (7) Go on with the installation. This way, you won't have to make disks for packages that you are not going to use. E. Contents of each disk set ============================ The current JE (v.0.9.5) consists of 55 disks, which are divided into 13 disk sets, as in the following list. JE?: disk set to install JE easily 1 disk base? : nkf, lha, Emacs related packages 4 disks emacs?: Emacs package 8 disks doc?: Japanese documents mostly by JF project 1 disk wnn?: Wnn Input Method users' packages 5 disks canna?: Canna Input Method users' packages 6 disks sj3?: sj3 Input Method users' packages 4 disks net?: Network software such as mailers, newsreaders 2 disks tex?: Japanese TeX packages 3 disks font?: Font packages for TeX and XFree86 7 disks xclt?: XFree86 Japanese client packages 2 disks jxsi?: XFree86j (X11R5 with Xsi extensions) 6 disks iv?: Japanese InterViews 6 disks E-1: JE disk set ---------------- The JE disk set is compiled to help you install JE. It includes the following software; ezinst: Easy installer for JE konbin: Binary of KON to display Japanese on console konfnt: Fonts for kon (the same as those for Minix/V) libc: Linux standard shared libraries libx: XFree86 shared libraries (English version) (1) ezinst is the installer for the rest of the JE distribution. It works on kon (Kanji on console) and other Japanese terminals. (2) libc and libx are shared libraries required by JE. JE-0.9.5 includes libc-4.5.26 and libx-3.1.0. Don't install them if you already have something newer on your system. (3) kon (kanji on console) displays Japanese characters on the console. The current version is 0.99.4. E-2: base disk set --------------- jbase: lha, nkf, ed, jhd, pwd, ish. pf and other basic tools jless: Japanese less (pager) pcurses: Pelican's curses (for Japanese) jman: Manpage system with Japanese nroff dic: CD-ROM dictionary reference tool recjis: Tool to recover damaged Japanese document jelvis: Japanese elvis (vi clone) ng: Japanese Micro GNU Emacs bash: Japanese bash (mostly sh compatible) zsh: Enhanced shell jgslx: Japanese Ghostscript (binary, for VGA only) jgslib: Japanese Ghostscript (libraries) jgsuty: Japanese Ghostscript utilities jgsgnt1: Fonts for Japanese Ghostscript (part 1) jgsfnt2: Fonts for Japanese Ghostscript (part 2) vflib: VFlib library & Documents prn: Text formatter/Printing tool/ Japanese PS filter jperbin: Japanese Perl1.3(perl 4.019) binary jperllib: jperl library jperlman: jperl manual (1) "jbase" is a package of basic tools: "lha" is an archiver widely used under MS-DOS especially in Japan, "pf" is a print tool for Japanese line printers. (2) "jless" is a Japanese pager, which automatically detects the character code set in the document and converts it to the code used in the display by refering to the environment variable LESSCHARSET. Most Japanese Linuxers set this variable as "japanese-ujis". (3) "pcurses" is a curses with a Japanese handling feature. (4) "jman" is a manpage system with Japanese nroff. It enables you to look up Japanese manpages. (5) "dic" looks up dictionaries on 8cm CD-ROM, widely available in Japan for SONY "Data Discman" or for its compatibles. Also included is an e-lisp code to call "dic" from Emacs. (6) "recjis" will recover damaged Japanese documents encoded in JIS, SJIS, or UJIS code set which might have lost some information through network transfers or by other accidents. (7) "jelvis" is Japanese elvis (vi clone), while "ng" a subset of Japanese Emacs. Use them with "uum", "canuum" or "kinput2" to input Japanese characters. (8) "bash" and "zsh" are enhanced shells. "bash" (bash-1.13.5j) can handle 8-bit Japanese characters. (9) "jgslx", "jgslib", "jgsuty", "jgsgnt1", and "jgsfnt2" are components of the Japanese Ghostscript system. It is based on Ghostscript-2.6.1. The only allocated device in JE binary kit is the VGA console. If you want to use any other devices (such as bj10b), you must re-compile it from the source. To use Japanese ghostscript on X-Windows, install "jgsx11" (included in the xclt disc set) instead of jgslx. (10) "vflib" is the library for using vector fonts. (11) "prn" contains the text formatting/printing tool "prn" and the Text-to-Japanese PS filter "psconv". (12) "jperbin", "jperllib", "jperlman" are components of the Japanese perl1.3 (perl 4.019). E-3: emacs disk set --------------------- nemsup: NEmacs(Nihongo[=Japanese] Emacs) support files nemuty: NEmacs utilities nemlisp: LISP package for NEmacs mulelisp: Mule (Multi Language Emacs) LISP package mulesup: Mule support files muleuty: Mule utilities mulegnus: LISP for using GNUS (Emacs news reader) from Mule nemgnus: LISP for using GNUS (Emacs news reader) from NEmacs mulelaps: LISP application for Mule nemlaps: LISP application for NEmacs jshrc: J-Shell documents and rcfile muleskk: SKK related LISP files for Mule nemskk: SKK related LISP files for NEmacs skkbin: SKK server binaries skkdic: SKK dictionary vnem: NEmacs without input method support vmenx: NEmacs without input method support for X vmule: Mule without input method support vmulex: Mule without input method support for X mulelsrc: Mule LISP source nemlsrc: NEmacs LISP source tvnem: Dump kit of NEmacs without input method support tvnemx: Dump kit of NEmacs without input method support for X tvmule: Dump kit of Mule without input method support tvmulex: Dump kit of Mule without input method support for X (1) "nemsup", "nemuty", and "nemLISP" are necessary to use NEmacs, the Japanese Emacs. The current JE contains NEmacs-3.3.2 based on Emacs-18.59. (2) "mulelisp", "mulesup", and "muleuty" are necessary to use Mule, the Multilingual Emacs. The JE-0.9.5 includes Mule-1.1pl4 (HAHAKIGI version). (3) "mulegnus" and "nemgnus" are required to use the news reader "gnus". "mulegnus" enables you to use "gnus" from within Mule, and "nemgnus" enables you to use "gnus" from within NEmacs. (4) "mulelaps", "nemlaps" are collections of various "e-lisp" applications, such as "jxw", "ange-ftp" and "J-Shell". (5) "jshrc" contains rc files and documents for "J-Shell". (6) "skkbin" and "skkdic" are SKK, a Japanese input method, accessible by Mule with "muleskk" or NEmacs with "nemskk". JE-0.9.5 comes with SKK-7.17. (7) "vnem" and "vnemx" are naked NEmacs based on emacs-18.59 without support of any input method, for the console and X respectively. You don't have to install these if you decide to use either Wnn, Canna or sj3. (8) "vmule" and "vmulex" are naked Mule-1.1pl4 (HAHAKIGI version) without support of any input method, for the console and X respectively. You don't need these if you decide to use either Wnn, Canna or sj3. E-4: doc disk set ---------------- faqbro: Browser for SGML-formatted FAQ (V.0.2) je: JE menu (contains dialog scripts to read various docs) jfaq: FAQ/HOWTOs Japanese version jvimdoc: Japanese VIM Documents ki2doc: Kinput2 Documents mnewsdoc: mnews Documents skkdoc: SKK Documents *doc series will continue to incorporate outputs from the JF project. This JE-HOWTO will also become a part of this doc series. E-5: wnn disk set ---------------- This disk set is necessary only if you decide to go with Wnn, which is the most popular Japanese input method. wnnbin: Wnn4.109p1 (binary) wnndic: Wnn4.109p1 (dictionary) wnnsup: Wnn4.109p1 (support files) wnndoc: Wnn4.109p1 (document) wnnman: Wnn4.109p1 (manual) wnnprog: Wnn4.109p1 (programmer's kit) ki2wnn: kinput2 for Wnn users wnem: NEmacs-3.3.2 with Wnn interface wnemx: NEmacs-3.3.2 with Wnn interface for X wmule: Mule-1.1pl4 with Wnn interface wmulex: Mule-1.1pl4 with Wnn interface for X twnem: Dump kit of NEmacs-3.3.2 with Wnn interface twnemx: Dump kit of NEmacs-3.3.2 with Wnn interface for X twmule: Dump kit of Mule-1.1pl4 with Wnn interface twmulex: Dump kit of Mule-1.1pl4 with Wnn interface for X (1) "wnnbin", "wnndic", "wnnman", and "wnnprog" are components of Wnn-4.109, the most popular Japanese Input Method on Unices, which enables you to input Japanese words and phrases by regular keyboards such as English 101. (2) "ki2wnn" is kinput2-fix6 for Wnn users. It enables the use of kinput2 (another input method) through Wnn servers. E-6: canna disk set ------------------- This disk set is necessary only if you decided to go with Canna. Canna is famous for its features and speed among Japanese input methods. canbin: Canna3.2 (binary) canman: Canna3.2 (manual) canprog: Canna3.2 (programmer's kit) cansup: Canna3.2 (support files) candic: Canna3.2 (dictionary) candoc: Canna3.2 (Documents) ki2can: kinput2 for Canna users cjvim: Japanese VIM 2.0p + ONEW-2.2.8 for Canna users cnem: NEmacs-3.3.2 with Canna interface cnemx: NEmacs-3.3.2 with Canna interface for X cmule: Mule-1.1pl4 with Canna interface cmulex: Mule-1.1pl4 with Canna interface for X tcnem: Dump kit of NEmacs3.3.2 with Canna interface tcnemx: Dump kit of NEmacs3.3.2 with Canna interface for X tcmule: Dump kit of Mule1.1pl4 with Canna interface tcmulex: Dump kit of Mule1.1pl4 with Canna interface for X (1) "canbin", "candic", "canman", "canprog", "cansup" and "candoc" are components of Canna-2.2pl4 system, an Input Method with nice features and speed, which converts your keyboard input into Japanese. (2) "ki2can" is kinput2-fix6 for Canna users. It enables the use of kinput2 (another input method) through Canna servers. E-7: sj3 disk set ---------------- This disk set is necessary only for SKK users. This enables input of Japanese characters into some Japanese applications. sj3bin: sj3 (binary) sj3prog: sj3 (programmer's kit) ki2sj3: kinput2 for sj3 user snem: NEmacs-3.3.2 with sj3 interface snemx: NEmacs-3.3.2 with sj3 interface for X smule: Mule-1.1pl4 with sj3 interface smulex: Mule-1.1pl4 with sj3 interface for X tsnem: Dump kit of NEmacs3.3.2 with sj3 interface tsnemx: Dump kit of NEmacs3.3.2 with sj3 interface for X tsmule: Dump kit of Mule1.1pl4 with sj3 interface tsmulex: Dump kit of Mule1.1pl4 with sj3 interface for X (1) "sj3bin", and "sj3prog" are components of the sj3 input method system. (2) "ki2sj3" is kinput2-fix6 for sj3 users. E-8: net disk set ---------------- This is the collection of network related software. cf: CF-3.3Wb7 (produces sendmail.cf) sendmail: sendmail-8.6.9 for Japanese networks mailx: mailer (mail, Mail, rmail) mhlib: MH-6.8jp2c (library) mhbin: MH-6.8jp2c (binary) mhman: MH-6.8jp2c (manual) nntpclt: inews for NNTP cnn: cnn-1.4.2 (news checker) ktin: Japanese tin (newsreader) mnews: mnews1.18 (Japanese mini-news reader) ncftp: ftp user interface for NcFTP (1) "cf" helps the configuration of sendmail by creating sendmail.cf. (2) "sendmail" is the most popular mail handler in the Unix world. This binary has some extensions to be used over Japanese networks, such as WIDE or TISN. (3) "mailx" is one of the most popular mailers among Linuxers. (4) "mhbin", "mhlib", and "mhman" are components of mh, a mail handling system with Japanese support. (5) "nntpclt" is Japanese inews, which enables the exchange of Japanese e-mail. (6) "cnn" checks if there are new articles posted on you favorite newsgroups via an NNTP connection. E-9: TeX disk set ---------------- This set contains all the necessary files for the TeX system except for fonts in the jf disk set, and xdvi in jx. bptexbin: PTeX (Japanese big TeX binary) bptexfmt: PTeX (Japanese big TeX format file) sptexbin: pTeX (Japanese TeX binary) sptexfmt: pTeX (Japanese TeX format file) ptexlib: Common resources for PTeX and pTeX jbibtex: Japanese BibTeX dvi2tty: DVI previewer for character terminals dviout: DVI previewer for VGA consoles dviprt: DVI printer driver dvidoc: Documents for dviout/dviprt jdvi2kps: jdvi2kps4.0 4up: Utility to shrink multi page docs into a single page pl2bin: plain2 binary file pl2doc: plain2 document fntuty: TeX font utility (1) "bptexbin"+"bptexfmt" and "sptexbin"+"sptexfmt" are Japanese TeX systems developed by ASCII (a Japanese publisher & developer) based on the famous TeX system. PTeX (bptex) is for those of you who need to handle very large documents. The average user should be quite happy with pTeX (sptex), which is less demanding. Both are capable of handling English documents, too. (2) "dviout" is a DVI previewer for VGA, while "dviprt" is a printer driver; both are ported from their DOS versions, which work under non-X environments. They are based on version 2.39 of dviout/prt. The lates release is psbox+gs savvy. (3) "jdvi2kps" converts DVI files into Japanese PostScript files. (4) "4up" is a filter that takes Japanese Postscript files, and shrinks 2 (or 4) pages into a single page. (5) "pl2bin" is a Plain-text-to-TeX/roff filter. "pl2doc" is its documentation. (6) "fntuty" is a utility to convert between bitmap, PK, and vector fonts. Note that DVI previewer for X environment is in the jx disk set for X applications. E-10: font disk set ------------------- This disk set contains bitmap and vector fonts for Japanese TeX and the X window system. Note that Japanese PK fonts are NOT necessary if you decide to go with vector fonts. cmf180: 180dpi-PK Computer Modern font for TeX vmincho1: Zeit vector font in Mincho (JIS level 1 kanjis) vmincho2: Zeit vector font in Mincho (JIS level 2 kanjis) vasiya1: Zeit vector font in Round Gothic (JIS L1 kanjis) vasiya2: Zeit vector font in Round Gothic (JIS L1 kanjis) vhokuto: Zeit vector font in Brush typeface xfnt13: 13 dot alphabet and Kana font for X xfnt16: 16 dot Japanese fonts for X xfnt18: 18 dot Japanese fonts for X xfnt24: 24 dot Japanese fonts for X xfnt26: 26 dot Japanese fonts for X xmarufnt: Round typeface Japanese font for X (1) TeX requires Computer Modern fonts "cmf180". Depending on the resolution of your printer, other CM fonts might be needed. In that case, you have to find them on the net or create them yourself using the Metafont system. (2) "vmincho1/2", "vasiya1/2", and "vhokuto" are Zeit compatible vector fonts for TeX (dviout/prt, xdvi) and Japanese Ghostscript. You can buy the original Zeit font from Zeit, or you can get free alternatives here in JE. (3) "xfnt??" and "xmarufnt" are Japanese fonts for the X-window system. Make sure to execute mkfontdir in /usr/lib/X11/fonts/misc after you install any of them. * As of JE-0.9.5, bitmap fonts for Japanese TeX are no longer supported. Only vector fonts are supported. E-11: xclt disk set ----------------- This is a collection of X applications. xfntali: fonts.alias for Kanji Fonts k14: the famous 14 dot Kanji fonts for X kterm: kterm-5.2.0, xterm with Kanji support pxvt: small Japanese terminal emulator for X, based on rxvt xldimg: image file viewer for X oneko: a cat chasing your mouse cursor libtk: Tcl7.3Tk3.6jp (library) tkbin: Tcl7.3Tk3.6jp (binary) tkdemo: Tcl7.3Tk3.6jp (demo) tkman: Tcl7.3Tk3.6jp (manual) xdvi: DVI previewer with Zeit vector font support jgsx11: Japanese Ghostscript for X11/VGA gview: ghostview-1.5 (X interface for Ghostscript) tgif: tgif-2.13.2.j ( a draw tool with Japanese support) xklock: screen lock with Kanji support (1) "k14" is a set of Japanese fonts contributed to the X-window system. You may find it even on your English-only workstations in your office, since it is included in the core distribution of X. (2) "xengine" is an application to evaluate the performance of an X server. (3) "oneko" makes it easy to find your mouse cursor; a neko (a Japanese word for cat) chases your mouse on your screen. You can turn it into a dog chasing a bone. (4) "tkbin", "libtk", "tkdemo", and "tkman" are components of Japanese Tcl/Tk. GUI development with Japanese messages is a breeze with these tools. (5) "tgif" is the drawing tool with kinput2 interface to input Japanese strings. It can handle EPS files as well as its proprietary files. E-12: xsi disk set ------------------- This disk set contains internationalized XFree86-2.1.1 using the Xsi extension. Fonts not included. xfs3.tgz: S3 server xfsvga.tgz: SVGA server xfvga16.tgz: VGA16 server xf8514.tgz: 8514 server xfmach32.tgz: Mach32 server xfmach8.tgz: Mach8 server xfmono.tgz: VGA Mono server fvwm: Fast, compact and clean window manager xfbin.tgz: basic clients xfprog.tgz: programming kit xflib.tgz: shared libraries and other support files xfxaklib: Shared library for Internationalized Xaw, kinput2 version xfxawlib: Shared library for Internationalized Xaw, xwnmo version (default) xfxakprg: Internationalized Xaw Programming Kit, kinput2 version xfxawprg: Internationalized Xaw Programming Kit, xwnmo version (default) xfwchprg: Xwchar Programming Kit xfxainc: Include file for Internationalized Xaw xwmno: Japanese input system xmh: Interfaces for MH X version xwkterm: kterm for XWNMO xinfo: GNU info file viewer xcal Calendar & Scheduler application xpbiff: xbiff with pop-up animation xgopher: Japanese gopher client This disk set was prepared through the following steps. - Based on XFree86-2.1.1 - Set Xsi, X_LOCALE, X_WCHAR and XML, and did "make World" - Merged Xawk2 and Xwchar into Xaw-i18n (xfxaklib) xfxawlib will enable the use of xwnmo (default) for Japanese input. Xaw will be able to handle Japanese by installing xfxawlib.tgz. xaxaklib will enable the use of Japanese characters on internationalized clients such as xcal-i18n through kinput2. Xaw will be able to handle Japanese by installing xfxawlib.tgz. To summarize; - xaw* -> xwnmo version (default) - xak* -> kinput2 version You need to pick one and install it. However, by switching the shared library, you can go back and forth between xwnmo and kinput2. "XFree86-j" is upward-compatible with the original XFree86. Non-internationalized clients will run without problem. Moreover, the binaries might improve your X system, because XFree86-j includes the latest patches. However, please note that this package is NOT complete. It does not include the fonts and the manuals. You need to install it over the original XFree86. Xsi version of XFree86 still hasn't gone through intensive tests. Thus, unknown problems might exist. E-13: iv disk set ----------------------- This disk set contains the Japanese InterViews 3.1. The shared library version still has problems, so this set is based on the static link version. ivdevel: Japanese InterViews 3.1 Include files etc. ivlib1: Japanese InterViews 3.1 Static Library ivlib2: Japanese InterViews 3.1 Class Library ivman: Japanese InterViews 3.1 manual ivprog: Development tools for Japanese InterViews 3.1 ivdemos: Japanese InterViews 3.1 Demos doc: WYSIWYG TeX, DTP Tools idraw: Japanese InterViews 3.1 Draw tools ibuild: Japanese InterViews/Unidraw 3.1 Interface Builder ibsample: Samples for ibuild F. Future Plans ============== We plan to improve the following aspects of JE. 1) More and better documentation: Works of JF (Japanese FAQ project: The Japanese version of Linux Documentation Project) members will be made available in the doc disk set. Translation of major HOWTOs, Japanese FAQs and others are on their way. (And of course, English documents, too..) 2) More Software Packages: Various software packages will be included as they come. 3) XFree86 with Ximp extensions: Some people prefer Ximp to Xsi, another implementation of internationalized X. 4) Migration to Other Platforms: 5) Kernel Source Packages 106-Keyboard support, spc drivers, etc. 6)Evolution toward Multilingual Extensions: Give us your opinions! JE developers are not specialists in all languages. JE was originally compiled as an extension of the SLS distribution of Linux, but the developers are leaning heavily toward Slackware these days. G. JE Counter ============= I am curious as to who uses JE for what, and who actually uses this English How-To. Japanese speakers/writers in Japan will obviously benefit from JE itself, but they won't need any English docs. So, who needs this English JE HOWTO? If you use JE, or even just brousing through this document, could you tell me where you are using/reading this, and what you are up to with JE? I won't set any formats, because honestly, I'm not sure what to expect. Please send your response to: Hiroo YAMAGATA I'll try to include the results in the future versions of this HOWTO. TNX! H. Legalese and Miscellaneous =============================== Any trademark that appears in this document is owned by its owner. This document is freely distributable, though it is copyrighted by the authors. There is no warranty on any information in this document. The authors express special thanks to the following people for their dedicated help. Takashi MANABE Nozomi YTOW Kuniko MIKI Comments, suggestions, cheers or just greetings to the authors are quite welcome. They will be reached at the following addresses: Hironobu ABE Yasu Hiro YAMAZAKI 2696 Bloor St. W., Apt B3, Toronto Ontario, Canada M8X 1A5 Hiroo YAMAGATA Unless otherwise stated, Linux HOWTO documents are copyrighted by their respective authors. Linux HOWTO documents may be reproduced and distributed in whole or in part, in any medium physical or electronic, as long as this copyright notice is retained on all copies. Commercial redistribution is allowed and encouraged; however, the author would like to be notified of any such distributions. All translations, derivative works, or aggregate works incorporating any Linux HOWTO documents must be covered under this copyright notice. That is, you may not produce a derivative work from a HOWTO and impose additional restrictions on its distribution. Exceptions to these rules may be granted under certain conditions; please contact the Linux HOWTO coordinator at the address given below. In short, we wish to promote dissemination of this information through as many channels as possible. However, we do wish to retain copyright on the HOWTO documents, and would like to be notified of any plans to redistribute the HOWTOs. If you have questions, please contact Matt Welsh, the Linux Documentation Project coordinator, at mdw@sunsite.unc.edu. You may finger this address for phone number and additional contact information. --------JE-HOWTO(April 20 1995)------JE-HOWTO(April 20 1995)--------